Обучение по якутскому языку в детском саду проводится со средней группы. Программа включает тематические темы. Занятие включает следующие этапы: организационный момент, сообщение темы, артикуляционная гимнастика, развитие интонационной стороны, физминутка, развитие фонематического слуха, работа над звукопроизношением, используя игровую методику.

Мы часто используем игру — «Сказка про язычок», где в доступной для них форме изложены основные артикуляционные положения губ, зубов, языка, и описаны звуки. На всех последующих занятиях напоминаю детям фрагменты сказки, в которых говорится о звуках, что запланированы на этом занятии. Каждый звук – это житель сказочной страны, который или произносит какие либо звуки, либо занят какой либо работой, производящей звуки, например: «Вот рано утром Язычок просыпается и выпрыгивает из кроватки. Как холодно дома! Это потому, что за ночь печка совсем остыла. Язычок дрожит от холода. Находим бугорки за верхними зубами. Когда Язычок дрожит, то ударяется об эти бугорки: [Дь], [Дь], [Дь]. У детей пяти лет уже через несколько занятий легко получаются звуки якутского языка. В начале занятия, после приветствия и активизации необходимых звуков (фонетическая зарядка) очень хорошо бы повторить пройденное на прошлой занятии. Это можно сделать в виде речевой зарядки или игры. Обучение правильному произношению, как и все обучение в дошкольном возрасте, проводится в игровой форме. На каждом занятии к сказке прибавляются новые звуки-герои, новые приключения звуков. Время от времени стоит возвращаться к уже отработанным моментам, ведь без тренировки отработанные звуки легко забываются. Лучшему овладению фонетическим строем языка способствует также сопровождение процесса произнесения звуков  движениями рук и всего тела. В пользу физического действия для усвоения языкового материала заметили уже давно, поэтому существует такое огромное количество «пальчиковых игр» («Семья», «Дружба»)  и т.п.

После артикуляционной гимнастики идет повторение пройденного  материала в виде речевой зарядки или игры. Речевая зарядка как и артикуляционная гимнастика, небольшая по объему и предназначена для повторения, а также для активизации необходимого лексического и грамматического материала.  Речевая зарядка может иметь форму «Вопрос-ответ»: педагог (или «гость») задает вопросы детям или же дети по просьбе педагога задают вопросы друг другу «по цепочке». Например, педагог говорит «Наш гость очень хочет узнать, как вас зовут, а вы отвечайте ему». То же самое можно сделать с помощью игры. Игры на повторение во многом идентичны играм на тренировку навыков говорения. Среди игр «на месте» можно отметить такие, как «Переводчик» ( «Командир»), «Хап уонна эппиэттээ» («Лови и отвечай»), а также игры «….бул» («Отыщи…»),  «Эн аатын…?» ( «Тебя зовут…?»), в которых ведущий из числа детей перемещается, а все остальные дети сидят на месте. Вот, например, некоторые из них: «Хап уонна эппиэттээ» («Лови и отвечай»). Тоже игра с мячом, но с другим вариантом. Игра такова: выбирается ведущий, он отворачивается или выходит за дверь. Оставшиеся дети прячут у кого-либо игрушку или другой предмет. Задача ведущего отыскать его, задавая вопрос «Куобах (куукула, куоска, кутуйах уо.д.а.) эйиэхэ баар дуо?» «Куобах (куукула, куоска, кутуйах уо.д.а.) миэхэ  баар (суох)», «Эн аатын…?» ( «Тебя зовут…?»). Эта игра подобна предыдущей. Ее отличие в том, что дети выбирают, кто будет, например зайцем а ведущий должен найти ее. «Эн аатын куобах?» «Суох мин аатым кутуйах».

Игры в кругу: эта серия игр, когда ведущий стоит в центре, а дети ходят вокруг него по кругу. Можно при этом использовать картинки, игрушки и др. Например, игра «Эн аатын кимий?» («Как тебя зовут?»). Дети образуют круг, в центре становится ведущий и закрывает глаза. Все начинают движения по кругу. Произнося любую считалку на якутском языке. Когда считалка заканчивается. Дети останавливаются. Ведущий задает вопрос «Эн аатын кимий?» стоящему на против него ребенку, который должен ответить «Мин аатым…». После этого они меняются местами. Или игра с картинками. В центре становится ведущий, вокруг него на полу разложены картинки. Дети, двигаясь по кругу хором просят: «Көрдөр…», ведущий показывает, педагог контролирует правильность.

На каждом занятии дети узнают простые речевые модели и запоминают несколько слов (словосочетаний) на якутском языке. Понимают на слух и произносят за педагогом слова и словосочения, повторяют хором и индивидуально. Затем употребляют вопросы и ответы из фраз повседневного общения в виде диалога.

Игровые методы являются одними из самых эффективных методов обучения якутскому языку. Использование игровых методов на занятиях якутского языка в дошкольных учреждениях соответствует познавательным потребностям детей дошкольного возраста. В игре активизируются мыслительные процессы, и возрастает мотивация к изучению якутского языка.

Игровые формы и приёмы очень разнообразны и могут  быть использованы на каждом этапе работы с лексикой. На первых этапах уместно использовать игровые упражнения, которые сделают процесс запоминания слов интересным занятием. Игровые методы позволяют создавать вполне реальные ситуации общения. Поэтому игры особенно актуальны на заключительных этапах работы с новой лексикой, на которых происходит употребление слов в речи в конкретных игровых ситуациях.

ПДО  Андросова Л.Д.