В детском саду обучение якутскому языку проводится со средней группы. Программа включает тематические темы и предусматривает проведение как специальных занятий по тематическим темам, так и внесение в программный материал занятия по
ознакомлению с окружающим природой, а также с художественной
литературой. Занятие включает следующие этапы: организационный момент, сообщение темы, артикуляционная гимнастика, развитие интонационной стороны, физминутка, развитие фонематического слуха, работа над звукопроизношением, используя игровую методику.
Содержание программы построено на основе дидактических принципов и учета возрастных особенностей детей. Занятия с воспитанниками проводим в игровой форме. Часто используем игру — «Сказка про язычка», где в доступной для них форме изложены основные артикуляционные положения губ, зубов, языка, и описаны звуки. На всех последующих занятиях, напоминая детям фрагменты сказки, в которых говорится о звуках, что запланированы на этом занятии. Каждый звук – это житель сказочной страны, который или произносит какие либо звуки, или занят какой либо работой, производящей звуки, например: «Вот рано утром Язычок просыпается и выпрыгивает из кроватки. Как холодно дома! Это потому, что за ночь печка совсем остыла. Язычок дрожит от холода. Находим бугорки за верхними зубами. Когда Язычок дрожит, то ударяется об эти бугорки: [Дь], [Дь], [Дь]. У детей пяти лет уже через несколько занятий легко получаются звуки якутского языка. В начале занятия, после приветствия и активизации необходимых звуков (фонетическая зарядка) очень хорошо бы повторить пройденное на прошлой занятии. Это можно сделать в виде речевой зарядки или игры. Обучение правильному произношению, как и все обучение в дошкольном возрасте, проводится в игровой форме. На каждом занятии к сказке прибавляются новые звуки-герои, новые приключения звуков. Время от времени стоит возвращаться к уже отработанным моментам, ведь без тренировки отработанные звуки легко забываются. Лучшему овладению фонетическим строем языка способствует также сопровождение процесса произнесения звуков движениями рук и всего тела. В пользу физического действия для усвоения языкового материала заметили уже давно, поэтому существует такое огромное количество «пальчиковых игр» («Семья», «Дружба», «Животные»), «» и т.п.
После артикуляционной гимнастики идет повторение пройденного материала в виде речевой зарядки или игры. Речевая зарядка, как и артикуляционная гимнастика, небольшая по объему и предназначена для повторения, а также для активазации необходимого лексического и грамматического материала. Речевая зарядка может иметь форму «Вопрос-ответ»: педагог (или «гость») задает вопросы детям или же дети по просьбе педагога задают вопросы друг другу «по цепочке». Например, педагог говорит «Наш гость очень хочет узнать, как вас зовут, а вы отвечайте ему». То же самое можно сделать с помощью игры. Игры на повторение во многом идентичны играм на тренировку навыков говорения. Среди игр «на месте» можно отметить такие, как «Переводчик» ( «Командир»), «Хап уонна эппиэттээ» («Лови и отвечай»), а также игры «…. бул» («Отыщи…»), «Эн аатын…?» ( «Тебя зовут…?»), в которых ведущий из числа детей перемещается, а все остальные дети сидят на месте. Вот, например, некоторые из них: «Хап уонна эппиэттээ» («Лови и отвечай»). То же игра с мячом, но с другим вариантом. Игра такова: выбирается ведущий, он отворачивается или выходит за дверь. Оставшиеся дети прячут у кого-либо игрушку или другой предмет. Задача ведущего отыскать его, задавая вопрос «Куобах (куукула, куоска, кутуйах уо.д.а.) эйиэхэ баар дуо?» «Куобах (куукула, куоска, кутуйах уо.д.а.) миэхэ баар (суох)», «Эн аатын…?» ( «Тебя зовут…?»). Эта игра подобна предыдущей. Ее отличие в том, что дети выбирают, кто будет, например зайцем, а ведущий должен найти ее. «Эн аатын куобах?» «Суох мин аатым кутуйах».
Игры в кругу: эта серия игр, когда ведущий стоит в центре, а дети ходят вокруг него по кругу. Можно при этом использовать картинки, игрушки и др. Например, игра «Эн аатын кимий?» («Как тебя зовут?»). Дети образуют круг, в центре становится ведущий и закрывает глаза. Все начинают движения по кругу, произнеся любую считалку на якутском языке. Когда считалка заканчивается, дети останавливаются. Ведущий задает вопрос: «Эн аатын кимий?» стоящему напротив него ребенку, который должен ответить «Мин аатым…». После этого они меняются местами. Или игра с картинками. В центре становится ведущий, вокруг него на полу разложены картинки. Дети, двигаясь по кругу хором просят: «Көрдөр…», ведущий показывает, педагог контролирует правильность.
На каждом занятии дети узнают простые речевые модели и запоминают несколько слов (словосочетаний) на якутском языке. Понимают на слух и произносят за педагогом слова и словосочения, повторяют хором и индивидуально. Затем употребляют вопросы и ответы из фраз повседневного общения в виде диалога. Больше практикуется диалог с детьми и обращение детей друг к другу, заучивание самодельных дидактических стишков и детских песен со словами для активного усвоения. Используются дидактические игры, наглядные пособия, плакаты, репродукции, атрибуты для знакомства с материальной и духовной культурой народа саха, государственные символы, атрибуты для настольных и подвижных игр, народные игрушки.
ПДО Андросова Л.Д.